Falleros就是Fallas  就是那些巨大人偶的稱呼

Fallero是瓦倫西牙文  Falla是西班牙文

西班牙的不同地區有不同的語言文化

而且各個地區又都很注重自己的語言

就算西班牙政府說西班牙文是官方語言

每個只要是有自己語言的地區 

不管是路牌  廣告  地圖或捷運站名稱

都是用當地語言為主  西班牙文為輔  甚至有時連西班牙文都不標示

所以就算我學了一年的西班牙文  到了這類地區

還是要摸一下才知道哪個地名對應到西班牙文是什麼地名

這樣語言不一致的問題   有時真的蠻困擾的

尤其是觀光客   像我拿的書  地名是用西班牙文顯示 

但對上當地地圖   或坐捷運看站名   一下子會丈二金剛摸不著頭緒  到底哪裡是哪裡

各個地區只重當地語言一直是西班牙很頭痛的問題

瓦倫西亞就是這點讓我有點討厭

不過   當看到這些造型可愛  喻意諷刺的Fallas

心情就好一大半  讓我來慢慢介紹這些作品的涵意吧

fun_m.jpg 

照片由左往右看  左上角第一張是西班牙很有名的談話性節目

但最有名的是那兩隻紫色香腸嘴的毛毛蟲  很喜歡在大家聊天中跳出來插個話 又躲回桌子下

節目常常訪問外國明星  好像金鋼狼也曾被訪問過

旁邊那張則是網球的Federer與Nadal的世紀對決賽

雖然Nadal這小子年輕氣盛  曾擊敗網球球王Federer

但薑還是老的辣   我家的Federer終究拿下第15個大滿貫  穩坐球王寶座 

另外左下角第一張則是法拉利的Alonso  其身後是世界第一名的賽車手

叫什麼名字我也忘了   重點是期望Alonso打敗後面那位成為世界第一

最後一張則是寫實地描述小朋友在新年時收到自己不想要的禮物的心情

旁邊的註解是說"要無聊死我啊啊啊!!!"

5_m.JPG 

這件也很有趣

講的是非洲的非法移民在西班牙無所不賣  從眼鏡 光碟片 雨傘到名牌包 足球球衣

應有盡有  有時還會跑進餐館酒吧兜售

另一個是房屋仲介

之前西班牙的地產其實炒得很兇

我曾聽到在馬德里一個小套房  月租就要780歐

這些錢  在台灣  買個3房公寓付貸款都綽綽有餘了

不過經濟危機後 很多人開始出售不動產換現金

房仲業者又開始忙活起來

連新聞都說這是房價難得的低點  逢低買進正是時候

聽得我也好心動

雖然房價很讓人開心  但西班牙人顯然對新年度的政策頗有微詞

4_m.JPG  

由西班牙的帥帥總理扮演的聖誕老公公

手上拿的是"退休年齡延長到67歲"

身後另一大禮則是"稅賦增加" 

這樣驚人的聖誕節禮物  讓西班牙人在收驚之餘不忘好好用力諷刺一下

 

前面的議題太過嚴肅啦

放張在西班牙海灘常常可見的上空景象

讓我們一同期待夏天與比基尼吧

bikini_m.JPG 

arrow
arrow
    全站熱搜

    vickyspain 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()